Argentina's dubbing decree promises voice-overs in a 'neutral' local accent

  • by: VALERIA AGIS , Associated Press
  • Updated: August 23, 2013 - 2:00 PM

BUENOS AIRES, Argentina — Argentines call popcorn "pochoclo," but you wouldn't know that watching television here, where many shows are made in the U.S. and come dubbed by actors with Mexican or Spanish accents who call it "palomitas."

ADVERTISEMENT

recent movie releases

Search by category

ADVERTISEMENT

Connect with twitterConnect with facebookConnect with Google+Connect with PinterestConnect with PinterestConnect with RssfeedConnect with email newsletters

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT